BLOG

10/15 Tue

台風19号による被害

先週の金曜は名古屋IMAGOでした。
お越し頂いた皆様、どうも有難うございました!

さて今回の台風19号によって被災された皆様にお見舞い申し上げます。
今回の台風がもたらした災害も凄いものでした。
改めて自然の力を思い知らされました。

今回は自分もその影響をもろに受けました。

先ずは20日当日、名古屋から東京に戻る予定でしたが新幹線が動かないのは前日から知っていたので在来線でどうにか実家の豊橋まで行くつもりでした。
名鉄もJRも午前11時頃で運休との事も知っていたんですが、実際には9時前にはもう豊橋行きは終わってました。
途方に暮れてる暇もなくとにかく移動は無理なので宿を抑えなければという事でネットで探して名古屋駅の近くのホテルを予約。
すぐさま向かったんですが、なんと優しいというか素晴らしいというか、「お困りでしょうからすぐチェックインしても良いですよ。」との言葉。
なんとありがい事でしょう。
お陰様でその日はそのホテルでカップラーメンとともになんとか台風をやり過ごすことができました。

翌日はすんなり新幹線に乗る事ができ、東京に戻りましたが。。。
10/20に予定していた富山ライブが北陸新幹線の運休でキャンセル決定。。
自分は名古屋〜金沢〜富山の予定でしたが、共演のミュージシャンが東京から富山への直行だったので新幹線が動かないと言う理由でした。
しかも今回高速道路もかなりやられていて今週の旅にも少なからず影響が出そうです。

大変に過酷な状況ですがここは何とか持ちこたえねば。
誰も頼りに出来ないし、してもしょうがないです皆大変だから。
自分で何とかしてやらなければなりません。
とりあえず経費だけは予想以上にかさむのは確か。。
なんか誕生日明けてから試練が三つも四つも重なってるぞ、おい!!!〜
なんじゃこりゃ?

Thank you for coming to Nagoya Imago last Friday.
My thought are with everyone who was affected by the typhoon No.19.
The disaster caused by this typhoon was also amazing.
I was reminded of the power of nature.

This time I was also influenced by that.

First of all, I was planning to return from Nagoya to Tokyo on the 20th, but I knew from the previous day that the Shinkansen didn’t move, so I was going to get to my parents’ house Toyohashi.
I knew that both Meitetsu and JR were closed around 11am, but in fact, the trip to Toyohashi had already ended before 9am.
I can’t move anyway , I have to search for the internet and book a hotel near Nagoya Station because I have to suppress the hotel.
I went right away, but what kind of kindness is wonderful, “It’s a problem, so you can check in right away.”
What a thank you!
Thanks to that, I managed to pass the typhoon with the cup ramen at the hotel that day.

The next day, I was able to get on the Shinkansen and went back to Tokyo. . .
Toyama Live, scheduled for 10/20, has been canceled due to suspension of the Hokuriku Shinkansen. .
I was planning to go from Nagoya to Kanazawa to Toyama, but it was the reason why the Shinkansen would not move because the co-starring musician went straight from Tokyo to Toyama.
Moreover, the expressway is also a lot of trouble this time, and it seems that there will be a considerable impact on this week’s trip.

It ’s a very tough situation, but I ’ll have to hold it here.
No one can count on it, and there is no help for it.
I have to do it myself.
For the time being, it is certain that the cost will be higher than expected. .
Three or four trials have overlapped since my birthday, hey! ! !
What a fxxk is this?

ホテルに缶詰めでした
4F94610D-FF10-4FD8-8B94-EC61C3BBBA8C

This entry was posted in 日記 on Oct 15th, 2019.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

次のHTML タグと属性が使えます: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>